Assistant Director: Indy Lee 助理導演﹕李俊亮

Story
A group of modern individuals delves into Tong Tik-sang’s The Purple Hairpin. The classical scene of Li Yi and Huo Xiaoyu in Falling Hairpin Under the Lamp introduces the encounter between modern-day Li Yi and modern-day Huo Xiaoyu. This sparks a love game filled with pursuit and probing. Tse, tempted by money and power, falters and cannot resist a third party. Meanwhile, Josie, overwhelmed with sorrow, seems to relive the ancient Huo Xiaoyu’s lament to the Yellow-clad Guest in the Encountering the Hero Before the Flowers segment.
The modern Yellow-clad figure appears, guiding Josie through a kaleidoscope of passionate and resentful lovers, prompting her to reflect on her own views of love. The classical Li Yi and Huo Xiaoyu reappear in the Sword United, Hairpin Reunited segment, showcasing their heart-wrenching love story. Josie confronts Tse, and her unexpected demand ultimately wins Tse’s heartfelt confession.
故事
一眾現代男女在解讀唐滌生的《紫釵記》,一段古典的李益和霍小玉的《墮釵燈影》,帶出了現代李益與現代霍小玉的相遇,繼而展開了一場互相追逐、試探的愛情遊戲。謝在金錢和權力的誘惑下把持不定,無力抗拒第三者,何悲傷激動,仿佛經歷古代霍小玉向黃衫客哭訴的《花前遇俠》片段。現代黃衣人出現,帶著何遍訪變幻無窮的癡男怨女,令她反思自身的愛情觀。
古代李益與古代霍小玉再次出現於《劍合釵圓》的片段,兩人的愛情盪氣迴腸。何與謝攤牌,令人意想不到的要求終贏得謝的真情剖白……
Production of 38th Hong Kong Arts Festival (2010) and Fredric Mao’s Drama Project
第38屆香港藝術節製作 (2010) 及毛俊輝戲劇計劃
4 – 9 March 2010 / Lyrics Theatre, Hong Kong Academy for Performing Arts 香港演藝學院歌劇院
Performance at Shanghai Expo 上海世界博覽會 演出
3 – 5 September 2010 Drama Theatre, Shanghai Academy for Dramatic Arts / 上海戲劇學院戲劇院
Fredric Mao’s Drama Project 毛俊輝戲劇計劃
24 – 27 March 2011 / Capital Theatre, Beijing People’ Arts Theatre, China 中國北京人藝首都劇場
1 – 2 April 2011 / Shenzhen Grand Theatre, China 中國深圳大劇院
Production of 香港鎂藝社
6 -14 Jan 2012 / Lyrics Theatre, Hong Kong Academy for Performing Arts 香港演藝學院歌劇院
Playwright: Felix Chong.Alan Mak / Music: Leon Ko / Lyrics: Chris Shum / Director: Fredric Mao / Assistant Director: Indy Lee
編劇﹕莊文強.麥兆輝 / 作曲﹕高世章 / 填詞﹕岑偉宗 / 導演﹕毛俊輝